lundi 16 novembre 2009

Enrichissons notre vocabulaire...

Suite au comment de Mady (pour ceux du fond qui connaîtraient pas...), je m'étonne de l'emploi du mot "faccisme" pour valider les comments sur blogger... Mais je m'étonne encore plus de l'orthographe employée...


J'en profite pour placer un petit intermède culturel...

Le saviez-vous?

La femme de Shakespeare s'appelait Anne Hathaway (merci d'oublier la bouse avec Gwinette Paltrow...), comme l'actrice américaine préférée de Daminou, et pourtant ce n'est pas un pseudonyme (d'après Wikipedia du moins...)

Bonne semaine à tous!

7 commentaires:

  1. Ptete que c'est fac- comme dans fac-tuel. Et isme comme dans celui du panama. On double la consonne pour la sonorité à l'italienne. Nous obtenons donc un mot qui signifierait "rupture des faits".

    Voila...

    Sinon, j'ai bookmarké Mady, j'aime beaucoup !

    RépondreSupprimer
  2. ca fait un peut fascisme prononcé par un enfant (ou un gars qui sosote).

    Le fassisme ne passera pas, na !

    RépondreSupprimer
  3. euuuuuuuh....
    Oo
    euh.
    euh...
    euuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh....
    .
    .
    .

    hey mais la fille au milieu du dessin, c'est la même bombe que quelques posts en dessous au fait ? celle qui mentait sur sa désintox XD
    etl e gars il est pas en train de lire un video girl ai ??? j'ai reconnu le format ahaaaaaaa !!!

    RépondreSupprimer
  4. Héhé, en tout cas ce que je retiens, c'est que Mady a beaucoup de talent & vient de rejoindre mes flux rss!

    RépondreSupprimer
  5. ta BD devient de plus en plus interessante ! ;)

    RépondreSupprimer
  6. Ah bah là j'ai eu "colin"...

    RépondreSupprimer
  7. video girl ai ... lol ^^
    encore un garçon romantique...

    RépondreSupprimer